查看原文
其他

《三十九级台阶》两版电影与原著的差异分析

arfa01 西里杂谈 2021-10-08

点击上面的蓝字关注我们哦!


电影《三十九级台阶》有两个版本较为有名,一个是1935年的希区柯克版,一个是1978年的唐.夏普版。后者中国观众更熟悉,因为当年曾引进大陆院线,上译厂译制,童自荣主配。我至今还记得,当年看到男主角吊在伦敦塔大钟指针上时,我手心出汗、腿脚发麻的感觉。而希区柯克的《三十九级台阶》则是在他电影生涯中,占据重要地位的一部电影,它是希区柯克“小人物无端陷入大阴谋”类型电影的开端,包括“麦格芬”在内的多种希区柯克风格,在此片开始形成,此外,它也是希区柯克在英国拍摄的最后一部电影。

夏普版:男主吊在大钟指针上

这两部《三十九级台阶》均改编自英国作家约翰.巴肯的同名小说,但电影与小说相去甚远,而两部电影间也是大相径庭。虽然两部电影的故事主干均遵从原著,但具体情节上,则各自敷衍成篇,可以说,这两部电影几乎就是两个不同的故事。下面,我就来说说两部电影与原著间各自的主要差异。

先来说一下相同的故事主干。

一个掌握德国某间谍组织秘密的神秘陌生人,为躲避间谍组织的追杀,躲进了男主角汉内在伦敦的家,可还是没能逃脱被杀的厄运。于是,汉内被牵扯进来,成了警方的杀人嫌疑犯和间谍组织的灭口目标。为躲避警察的追捕和间谍的追杀,汉内在苏格兰的乡野间逃亡,历尽千辛万苦,最终揭露并粉碎了间谍组织的阴谋,洗刷了清白。

这个故事现在看来多少有些老套,但在原著出版发行的1915年,绝对是个颇为新颖的引人入胜的惊险故事。

接着,逐一分说重要的差异。

差异一:陌生人如何躲进汉内的家

原著是这样的:陌生人与汉内同住在一所公寓大楼,但汉内与他只有点头之缘。一天晚上,当汉内回到家时,陌生人前来请求在汉内的房间中避难。

希区柯克版则对此进行了较大的改动,它的情节是这样的:一天晚上,汉内在剧场观看表演,忽然响起枪声,在随众人逃出剧场后,一个紧跟在他身边的陌生人要求拜访汉内的家。汉内同意了,至于为什么汉内会同意,我先按下不表。到了汉内家中,陌生人提出了避难请求。

夏普版与原著大致相同,只是在一些细节上有所改编,如汉内与陌生人连点头之缘也没有。

夏普版:陌生人敲开了汉内的家门

差异二:陌生人如何被杀

原著是这样的:陌生人在汉内家中躲避的日子里,汉内照常早出晚归,工作社交。一天傍晚,当汉内回到家中,惊恐地发现陌生人被杀死在房间中。

希区柯克版略有改动:陌生人在当天夜里就被间谍组织刺杀于汉内的家中。

我认为这个改动存在逻辑上的缺陷。既然间谍组织认为汉内已经知道了他们的秘密,为什么不立刻杀死睡在隔壁的汉内,却要等他跑了再去追?关于这一点,原著就能说得通,因为杀死陌生人时,汉内不在家。我想,希区柯克之所以这么改,是为了加快电影节奏吧。

而夏普版则改动很大:第二天,汉内外出办事,间谍组织找到汉内的家。情急之中,陌生人从紧急通道逃出,跑到火车站找汉内。人流熙攘的火车站里,就在两人近在咫尺之时,陌生人被间谍在背后刺死,汉内背了锅。

夏普版:陌生人死在汉内的怀里

差异三:汉内如何摆脱警察与间谍逃到苏格兰

原著是这样的:当汉内发现陌生人被杀后,立刻意识到自己也处在危险中,既不能报案,因为警察不会相信他的离奇解释,也不能仓促出逃,因为间谍分子一定就在附近监视。于是,他巧妙地利用一大早就来的送奶人,一番说辞后,穿上送奶人的衣服,拿着送奶的家伙什,乔装离开了家。然后乘火车,逃到了苏格兰的乡间。为了摆脱追踪,汉内接连往返倒换了三次火车,其间还步行了数十里,最后,利用临时停车的机会,跳车跑进了苏格兰的原野。

希区柯克版与原著大致相同,但删除了汉内倒换火车的过程,并把最后的临时停车,改为警察拉的紧急停车拉链,停在大桥上。关于汉内对送奶人的说辞,希区柯克进行了一番略带荤段子的改动,令人不禁莞尔,体现出了希区柯克特有的幽默。

希区柯克版:汉内扮作送奶人逃离公寓大楼

希区柯克版:汉内在大桥上跳车

夏普版则完全是另一种剧情了:在火车站,汉内被警察当场擒获,警察局中,汉内的辩白被看做是天方夜谭。就在汉内被押解途中,间谍组织将他劫走,为的是获取陌生人的笔记本。由于汉内对笔记本的去向一无所知,间谍组织就故意让汉内逃脱,以便借助汉内的力量找到笔记本。汉内逃出了间谍组织在伦敦的据点,登上火车,来到了苏格兰。火车这一段,夏普版倒是与希区柯克版相似,同样没有换车,同样是在大桥上紧急停车,不过是汉内拉的停车拉链。这也许是在向希区柯克致敬。

夏普版:汉内逃出间谍的据点

夏普版:汉内在大桥上跳车

实际上,陌生人的笔记本是原著中的一个关键要素,里面记载着与间谍组织阴谋有关的信息,汉内就是根据笔记本揭破了间谍组织的阴谋。这个要素在夏普版中被保留下来,而希区柯克则将它舍去了。为什么希区柯克不要那个笔记本,因为他根本不在乎阴谋是什么,他也不让观众去关注阴谋是什么,阴谋本身只是希区柯克的“麦格芬”。

另外,在夏普版中,陌生人逃离汉内家后,在街上被一个认识他的送奶人叫破身份,这个桥段是原著送奶人的化用。

如果说希区柯克版的陌生人当夜被杀存在逻辑缺陷的话,那么夏普版中,间谍组织故意让汉内从他们在伦敦的据点逃脱的设置,完全可以说是个败笔了。据点如果暴露,警察可以轻松地锁定间谍头子的身份,这太冒险了。

差异四:汉内在苏格兰的逃亡历程

原版小说的重心以及精彩之处是在汉内的苏格兰乡野逃亡历程上,其占据了小说近70%的篇幅,而希区柯克正是看中了这一点。小说中,汉内先后得到了牧羊人、客栈老板、乡村爵士、养路工人等的帮助,在客栈偷了间谍的轿车,替爵士作了场竞选演讲,装成养路工骗过了间谍,躲避着间谍飞机的搜寻,逃避着警察的追捕,还误打误撞地闯进了间谍组织的老巢,曲折惊险,同时还颇具趣味。

希区柯克也把影片的重心放在了逃亡历程上,这也正是他的兴趣所在。从这一点上讲,希区柯克版做到了与原著的神似。然而希区柯克妙在了神似却形不似。在这一版中,汉内也来到了牧羊人的小屋,也闯进了间谍组织的老巢,也做了一场不得已的演讲,最后也来到了一家小客栈。但每个桥段都与原著不一样,其对于剧情的推进功用更是截然不同,在不失魂魄的基础上,给了原著党全新的观感。这才是原著改编的王道。

希区柯克版:汉内逃亡在苏格兰原野

希区柯克版:误入间谍老巢

希区柯克版:不得不作的演讲

可能是由于当年的拍摄技术所限,希区柯克对飞机搜寻的情节进行了较大弱化,而这个情节却在夏普版中得到了强化。有意思的是,夏普版中飞机俯冲掠过汉内头顶的桥段,明显是在向希区柯克1959年的《西北偏北》致敬。

夏普版:飞机掠过汉内的头顶

反观夏普版,其逃亡剧情的比重被大大压缩了,基本过程就是:偷了流浪汉的衣服,跑进了乡村爵士的猎场,得到爵士及其朋友的帮助,然后继续逃亡,途中进行了一场不得已的演讲,随即被间谍组织擒获,最后逃脱。而陌生人遇害前与间谍组织的交手,以及汉内后来与间谍组织的正面交锋,这两部分的戏份被大大增加了。很明显,夏普的重心是在解谜与破案,这倒是与许多观众的趣味相投。

夏普版:不得不作的演讲

差异五:什么是“三十九级台阶”

实际上,原著在解谜与破案上也下了颇多功夫和笔墨,毕竟读者的好奇心还是需要满足的。其基础就是间谍组织的阴谋,简单地说,倒底什么是“三十九级台阶”?

在原著中,间谍组织的代号叫“黑石”,他们计划刺杀到访英国的希腊总理,并获取英法联军的海军行动计划,为即将爆发的第一次世界大战做准备,“三十九级台阶”是间谍组织得手后出逃英国的海岸登船地点。

而在希区柯克版中,包括“三十九级台阶”在内的间谍组织的阴谋,就完全是故事新编了。间谍组织偷取了英国一个先进发动机的技术资料,让一位记忆力超群的艺人记在脑子里,然后设法将其带出英国,而“三十九级台阶”仅仅是间谍组织的代号而已。这个阴谋的真相,简单得令人发指,相信不少观众看到最后,会有种一脚踏空、怅然所失的感觉,而希区柯克则在幕后暗自发笑呢。

据说,希区柯克小时候曾看过一个艺人表演其超群的记忆力,这给他留下了深刻的印象,所以,在拍摄这部电影时,用上了这个素材。但不得不说,用一个大活人装载情报太笨重了。

夏普版则更接近于原著。间谍组织的阴谋也是要刺杀希腊总理,也是要获取英国的军事情报,连偷取情报的方式也与原著一样,但“三十九级台阶”指的却是刺杀希腊总理的炸弹起爆机关的安放地——伦敦塔。

夏普版:三十九级台阶

差异六:女性角色的加入

最后一个重大不同就是,两版电影中都加入了戏份很重的女性角色,而原著是一个纯爷们儿的故事。这当然是为了增加电影的可看性。

现在该揭晓希区柯克版中,为什么汉内会同意陌生人夜晚拜访他的家了,就是因为这个陌生人是位美艳的女郎。然而更重要的女性角色,抑或说是女主角,是希区柯克创造出的一位几乎伴随汉内逃亡全过程的姑娘。这位姑娘从开始的抗拒、怀疑、无奈,到相信相帮,典型的欢喜冤家型,非常有意思,是本片的一大看点。不知希区柯克拍摄前,有没有看过一年前公映的《一夜风流》。

希区柯克版:美艳的陌生人

希区柯克版:欢喜冤家首逢在火车

希区柯克版:欢喜冤家在客栈

夏普也加入了一个女主角,她是乡村爵士的女友,帮助汉内逃过了间谍组织的追杀。这个角色比较正统,戏份比希区柯克版的要少一些。

夏普版:汉内的女帮手

综上所述,故事编排的差异,造就了两部电影风格的迥然不同。一个是惊险悬疑中带着幽默风趣的亡命天涯,一个是中规中距的惊险激烈的勇斗间谍,喜欢哪出儿全在观众的个人口味了。

最后说一句,据说希区柯克的《三十九级台阶》全部是在影棚拍摄的,包括那些大量的野外逃亡追逐场景。其逼真程度,实在是令人难以置信。


---------- 我的华丽的分割线  -----------


欢迎阅读我的其他文章:

世界第一部电影漫谈

微小说:汉山一号

奥黛丽.赫本影视作品全评介(二十九):《直到永远》

奥黛丽.赫本二三事暨批驳几个网络谣言

《早春二月》里萧涧秋真爱陶岚吗?

《蔚蓝深海》之爱需要激情

从川美版连环画《红帔女》的改编看《聊斋志异》连环画创作上的时代印记

讲讲中国远古神话故事(七):女娃瑶姬

《神雕侠侣》漫谈之三:张君宝出来干什么?—兼议金庸长篇小说的主人公设置

希腊游记(25):再见了希腊

希腊游记(12):伊亚观日落

先锋蓝光碟机BDP-450开机黑屏故障的排除

华硕EeePC1005笔记本(上网本)的风扇故障维修


想要阅读我的更多文章,

欢迎扫描下面的二维码,

关注我的“西里杂谈”公众号:

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存